Překlad "че сме там" v Čeština


Jak používat "че сме там" ve větách:

Знаеше, че сме там за теб, нали?
Věděla jste, že jsme tady pro vás, správně?
Някой я предупреди, че сме там!
Někdo jí oznámil, že tam jsme.
Откъде ще предположи, че сме там, само ти и аз знаехме.
Jak jen mohl tušit, že tam budeme, když ty a já jsme jediní dva, co to vědí?
Мислиш, че ще повярва, че сме там за да гледаме?
To mám jako věřit, že tam budeme stát a dívat se?
Не и ако не знаят, че сме там.
Ne, když nebudou vědět, že tam jsme.
Предлагам следващият път вместо да ходим в Канада, да си стоим тук и да се преструваме, че сме там.
Přístě až pojedeme do Kanady, tak radši zůstaneme... tady a místo toho budeme předstírat, že jsme v Kanadě.
Приеми, че сме там, където сме!
Pak jsme ale zlato tam, kde jsme! Smiř se s tím.
Казахме на шефовете на ъгли, че сме там, но носим нещо.
A jít na šéfy rohů: "Hele, teď jsme tu my, jo, ale můžeme něco nabídnout."
Никой не разбира, че сме там.
Nikdo teď neví, kde jsme. - Co?
Ако разбере, че сме там ще ни убие преди да сме се усетили.
Jestli ví, že jsme tady, jsme mrtvý dřív, než začnem.
Един грешен ход и камерата се включва, генерал Кранц ще разбере, че сме там.
Uděláme jeden špatný pohyb, kamera na nás zaostří a generál Krantz bude vědět, že jsme uvnitř.
Ако субектът разбере, че сме там, всички залози падат.
Dobrá. Pokud se pachatel dozví, že po něm jdeme, všechno je v háji.
Натопиха ни, знаеха, че сме там.
Někdo nás prásknul, oni věděli, že tam budem.
Ще им се обадим още сега и ще им кажем, че сме там.
Zavoláme je teď hned a setkáme se nimi tam.
Кажи й, че сме там около 7.
Vyřiď, že tam budeme v sedm.
В случая на Сам ако пратим 5, 6, 12 човека, сякаш му казваме, че сме там.
Takže v Samovo případě, pokud by jsme na něho poslali 5, 6, 12 chlapů, to je jakoby jsme poslali pochodující skupinu bubeníků.
Няма да разбере, че сме там.
O naší přítomnosti se nikdy nedozví.
Екипажът дори не разбра, че сме там.
Děkuji vám, Palace. Posádka letadla se ani nedozví, že jsme zasáhli.
Ако разбере, че сме там, може да се изправим срещу ИРА.
Jak zjistí, že tam jsme, může nám s IRA pěkně zatopit.
Но откъде знаеше, че сме там?
z bezpečnostní kamery v budově. - Jak věděl o tom bytě?
Мисля, че сме там, където искаме да сме.
Myslím, že jsme tam, kde být chceme.
Май не знаеше, че сме там.
Ale myslím, že o nás ani nevěděl.
Ще ги ударим преди да са разбрали, че сме там.
Udeříme dřív než vůbec zjistí, že tam jsme.
Нали никой не трябваше да узнава, че сме там?
Celé to stálo na tom, že se nikdo nesměl dozvědět, že jsme tam vůbec byli, ne?
Ще кажем, че сме там, за да й занесен събраните пари.
Řekneme, že jsme jí přinesli ty vybrané peníze.
Ако си свършим работата правилно, дори няма да разбереш, че сме там.
Když děláme svou práci pořádně, ani si nás nevšimnete.
Мисля, че сме там след стотина метра.
Myslím, že už zbývá jen... pár stovek metrů, a jsme tam.
Не е като да сме били тихи и да не са знаели, че сме там.
Ne že bychom byli potichu a nevěděli o tom, že tam jsme.
Те дори не забелязват, че сме там.
Myslí si, že tam ani nejsme.
Ако не е безопасно, трябва да сме се прибрали преди да разберат, че сме там.
Pokud to nebude bezpečné, musíme se odtamtud dostat dřív, než zjistí, že tam jsme.
Даже няма да усетиш, че сме там.
Ani nebudete vědět, že tam jsme.
От къде знаехте, че сме там?
Jak jste věděli, že jsme tam.
Ако отидем, ако направим това... обещай ми, че сме там само за да наблюдаваме.
Pokud bychom jít a to... Musíte slíbit, že budeme sledovat pouze.
Няма да знае, че сме там.
Nebude o nás vědět. -Říkám vám ne.
Никой не трябва да разбира, че сме там.
Nikdo o vaší přítomnosti nebude vědět.
Ще продължа да го наблюдавам, но той знае, че сме там.
Nechám ho dál sledovat, ale stejně o nás ví.
Мине ли по план, останалият екипаж няма да знае, че сме там.
Když všechno půjde podle plánu, zbytek posádky si nás ani nevšimne.
А аз наистина мисля, че сме там.
A myslím si, že to je přestě to, co právě prožíváme.
Навън, трябваше да бягаме, или да се научим да стоим мирно като статуи, като не давахме признаци, че сме там.
Venku jsme museli zkusit utéct nebo stát jako socha a nedat jim žádný náznak, že tam jsme.
0.53076386451721s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?